この製品のいい点
会議中の発言を翻訳する機能があり、字幕と呼ばれています。海外とのmeetingではボソボソと英語で喋られ聞き取れないことが多々ありますが、字幕は、聞き取りの補助をしてくれます。その上リアルタイムで翻訳してくれるので、会議の理解度が格段に上がります。こちらの日本語も英語に翻訳します。ドイツ語やフランス語を混ぜると、英語になります。
GoogleMeetの改善してほしい点
翻訳は、まだまだ不完全です。今の所リアルタイムにこの程度の変換なら許せるという程度です。ただ、文章としてなっていないが、まあまあの精度で単語は翻訳されるので聞くほうの理解の手助けにはなります。やはりもっと精度の高い翻訳を望みます。また翻訳結果をテキストで残す機能があると議事録の助けになります。
システムの不具合がありましたか?
ネットワークが不安定というアラートの時は、当然ではありますが、翻訳精度はがた落ちで、単語だけが並ぶ状態になりますが、それでも音声の途切れを少し和らげる役目も果たしました。
GoogleMeet導入で得られた効果・メリット
アメリカ人との会議で、一人のアメリが人の英語がとても聞き取りにくかったが、この翻訳機能を動かしてなんとか意思疎通をできたと思うし、結果として合意に至ったので、ビジネス成果に直結する補助をしてくれました。
検討者にオススメするポイント
リアルタイム翻訳機能(字幕)はgoogle meetの隠れた一押し
サービス利用状況
この製品、サービスの利用期間をお選びください
6ヵ月以上 ~ 1年未満
他製品・サービスからの乗り換えですか?
新規導入(追加導入も含む)