OJTで教えたいことをスマホで撮影すると、音声認識システムにより字幕が自動生成されます。
動画への図形の挿入も簡単で、わかりやすく、伝わる動画マニュアルが作れます。
◎自動翻訳で外国人も安心
100カ国を超える言語対応の自動翻訳で外国人スタッフ向けマニュアルも作成可能。
言語を選択すれば即座に自動翻訳します。翻訳字幕は編集も可能で、動画と母国語による字幕で、
外国人スタッフの理解度を格段に引き上げます。
◎教育の管理をまとめてひとつに
マニュアルは全てクラウド管理します。
誰が見て、できるようになったかを一目で把握でき、アクセス分析によってより効果的なマニュアル作成が可能になります。
簡単に動画マニュアルを実現する機能の充実
■音声を自動認識して字幕生成
最新の音声認識技術により動画内音声を自動で字幕変換します。
OJTの様子を録画するだけで、より伝わりやすい動画を簡単に作る事ができます。
自動生成された字幕の追加や編集は自由に行えます。
■画面録画
Excel、PowerPointや他ソフトなど、システム操作の様子も動画にできます。
録画開始ボタンを押すだけで始められ、音声と一緒にマウスポインタの動きなども録画できます。
■映像編集
重要なシーンで止めたり、一部シーンをカットするなどの映像編集も可能です。
専門的な知識は不要で、直感的な操作で編集を行えます。
■図形挿入
大事なポイントは図形で強調
動画に図形を挿入できるので、重要ポイントの強調など様々に活用できます。
静止や字幕と合わせて挿入することでより伝わる動画が作成できます。
■レポート
アクセス履歴と習熟度進捗が一目でわかる
スタッフのアクセス状況や、習熟度の可視化、さらにマニュアルのアクセスランキングを分析することで、
より効果の高い動画作成も可能になります。
■自動翻訳
字幕やタイトルをボタン一つで即座に自動翻訳します。
これにより外国語版を作成する手間を省き、変化する現場にも柔軟に対応しマニュアルを楽に更新できます。
導入サポート体制
≪導入計画の策定≫
導入成功までの体制作りとして目標の設定やプロジェクトチーム編制など、推進計画をサポートします。
≪活用方法のご提案≫
お客様ごとの状況に合わせて豊富な便利コンテンツと最適な活用方を提案いたします。
≪継続的な定着支援≫
導入後も定着度を継続して高めるために目標へ向けての進捗状況確認などお手伝させて頂きます。
≪メール/Web会議/電話サポート≫
各種ご相談やトラブルはカスタマーサポートが迅速対応いたします。